side-area-logo
MEJOR ABOGADO EN EL CONDADO DE NARANJA

Derecho Penal

Home / Practice areas / Criminal law

Practice areas

Archives

Categories

  • No categories

Meta

Something happened?

Have a problem? Are you in a
difficult situation? Contact
us immediately!

Tel. +123 4567 980

Download Presenation

Interested in collaboration?
Check out our features. Perhaps
you will be interested.

DEFENSA CRIMINAL

 

Richard F Lemus es uno de los principales abogados de defensa criminal en California y se ocupa

de: asalto, agresión, violencia doméstica, drogas, DUI, órdenes de arresto abiertas, delitos sexuales, robo y delitos de hurto. También hacemos Mociones para Desalojar y Peticiones para Desestimar y reducir a un Delito Menor. Iremos con usted a la corte para retirar las órdenes, buscar la liberación en O.R. o reducir el monto de la fianza. Podemos ayudarlo a anular una condena penal anterior que afecte su caso de inmigración para que la condena ya no tenga un impacto adverso en su caso de expulsión de inmigración.

Abogado de defensa criminal en el condado de Orange – Condado de Riverside (incluido el Valle de Coachella) – Condado de San Bernardino – Condado de Los Ángeles

SERVICIOS PARA DELITOS Y DELITOS MENORES:

 

Defendemos casos de agresión, agresión, violencia doméstica, drogas, DUI, órdenes de arresto abiertas, delitos sexuales, robo y hurto. También hacemos Mociones para desalojar y Peticiones para desestimar (moción CA PC §1203.4) y las reducimos a un delito menor (CA PC §17b). Iremos con usted a la corte para retirar las órdenes, buscar la liberación en O.R. o reducir el monto de la fianza. Lo representaremos en violaciones de libertad condicional.

Si no es ciudadano de los EE. UU., La condena por cualquier número de delitos resultará en su expulsión, deportación, denegación de la ciudadanía estadounidense, denegación de NACARA o T.P.S. alivio y alivio de asilo. Sr. Lemus

Una condena penal puede tener un impacto directo y adverso en muchos otros tipos de beneficios de inmigración. Los delitos cometidos en otros países también afectan su caso de inmigración o su situación legal. Por esta razón, es prudente contratar a un abogado para manejar sus casos penales o de inmigración que tenga conocimiento de ambos cuerpos legales, ya que el derecho penal y el derecho de inmigración se fusionan (“Crimigración”) para el ciudadano no estadounidense condenado por un delito.

El abogado Richard Lemus ha ejercido en derecho penal e inmigración durante más de 23 años y tiene mucho conocimiento de estos cuerpos legales, es de gran ayuda y se preocupa por sus clientes.

Cabe señalar que las condenas por violencia doméstica pueden tener, y con demasiada frecuencia tienen, consecuencias migratorias muy adversas para los no ciudadanos.

Variedades de violencia doméstica y lesiones corporales en California
Las leyes de California contra la violencia doméstica incluyen varias secciones del código:

Lesión corporal a un cónyuge o conviviente: Según el Código Penal de California §273.5, es ilegal infligir una “lesión corporal” que resulte en una “condición traumática”. Esto incluye golpear a su cónyuge, pareja íntima o conviviente de una manera violenta que provoque una lesión visible, incluso un leve hematoma o hinchazón califica la lesión para caer bajo §273.5. CA PC §273.5 es un delito de “Wobbler”, lo que significa que puede ser acusado como un delincuente o un delito menor dependiendo de la gravedad de la lesión involucrada. Una condena bajo este código puede resultar y casi siempre resulta en una orden de restricción y se registra en

la base de datos CLETS. El Sistema de Telecomunicaciones de Aplicación de la Ley de California (CLETS) es la red informática que conecta a las agencias de seguridad pública en todo el estado con antecedentes penales, registros de conductores y otras bases de datos). Si es declarado culpable, el acusado tendrá que entregar cualquier arma de fuego que pueda tener para completar un “Programa de tratamiento del bateador” de 52 semanas. Estas consecuencias secundarias se aplican a la mayoría de las condenas por “violencia doméstica”, algunas de las cuales tienen un componente de drogas o alcohol en el programa, según las circunstancias de hecho del caso. CA PC §273.5 en la parte pertinente dice lo siguiente;

CA PC §273.5.

(a) Cualquier persona que intencionalmente inflija lesiones corporales que resulten en una condición traumática a una víctima descrita en la subdivisión (b) es culpable de un delito grave, y al ser declarada culpable será castigada con encarcelamiento en la prisión estatal por dos, tres o cuatro años, o en la cárcel de un condado por no más de un año, o con una multa de hasta seis mil dólares ($ 6,000), o tanto con esa multa como con prisión.

(b) La subdivisión (a) se aplicará si la víctima es o fue uno o más de los siguientes: (1) El cónyuge o excónyuge del infractor.
(2) Cohabitación o ex conviviente del delincuente.

(3) El prometido o prometida del delincuente, o alguien con quien el delincuente haya tenido, o haya tenido anteriormente, una relación de compromiso o noviazgo, como se define en el párrafo (10) de la subdivisión (f) de la Sección 243.

(4) La madre o el padre del hijo del infractor.

(c) Presumir de ser el cónyuge de la persona con quien uno está cohabitando no es necesario para constituir cohabitación como se usa el término en esta sección.

(d) Como se usa en esta sección, “condición traumática” significa una condición del cuerpo, como una herida o lesión externa o interna, incluyendo, pero no limitado a, lesión como resultado de estrangulamiento o asfixia, ya sea de un de carácter menor o grave, provocado por una fuerza física. Para los propósitos de esta sección, “estrangulamiento” y “asfixia” incluyen impedir la respiración o circulación normal de la sangre de una persona al aplicar presión en la garganta o el cuello.

(e) A los efectos de esta sección, una persona se considerará el padre o la madre del hijo de otra persona si se presume que el supuesto padre varón es el padre natural según las Secciones 7611 y 7612 del Código de Familia.

(f) (1) Cualquier persona condenada por violar esta sección por actos que ocurran dentro de los siete años de una condena previa bajo la subdivisión (a) o subdivisión (d) de la Sección 243, o la

Sección 243.4, 244, 244.5 o 245, deberá ser castigado con encarcelamiento en una cárcel del condado por no más de un año, o con encarcelamiento en la prisión estatal por dos, cuatro o cinco años, o con encarcelamiento y una multa de hasta diez mil dólares ($ 10,000).

(2) Cualquier persona condenada por una violación de esta sección por actos que ocurran dentro de los siete años de una condena previa bajo la subdivisión (e) de la Sección 243 será castigada con encarcelamiento en la prisión estatal por dos, tres o cuatro años, o en una cárcel del condado por no más de un año, o por una multa de hasta diez mil dólares ($ 10,000), o por tanto encarcelamiento y multa ………………………………….

Agresión doméstica: De acuerdo con el Código Penal §243 (e) (1), es un delito menor infligir violencia o forzar a una pareja íntima. El término “pareja íntima” incluye un prometido, pareja, conviviente o el padre del hijo del acusado. Este delito no requiere lesiones visibles para validar el cargo. Una condena por PC 243 (e) (1) no conlleva Consecuencias de inmigración tan severas como una PC §2735.5 pero el alcance de la lesión incluso bajo una condena de PC §243 (e) (1) puede acarrear Consecuencias de inmigración. PC §243 (e) (1) se lee en la parte pertinente;

CA PC §243.

(a) Una agresión se castiga con una multa que no exceda los dos mil dólares ($ 2,000), o con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda los seis meses, o tanto con esa multa como con el encarcelamiento.

(b) Cuando se comete una agresión contra la persona de un oficial del orden público, oficial de custodia, bombero, técnico médico de emergencia, salvavidas, oficial de seguridad, asistente de custodia, servidor de procesos, oficial de tránsito, oficial de cumplimiento de códigos, oficial de control de animales o registro y miembro de rescate involucrado en el desempeño de sus funciones, ya sea en servicio o fuera de servicio, incluso cuando el oficial del orden público lleva uniforme de policía y al mismo tiempo realiza las tareas que se le exigen como agente del orden público mientras también está empleado en una capacidad privada como guardia o patrullero de seguridad privada ocasional o a tiempo parcial, o como empleado no juramentado de un departamento de libertad condicional involucrado en el desempeño de sus funciones, ya sea dentro o fuera de servicio, o como médico o enfermero dedicado a brindar atención médica de emergencia fuera de un hospital, clínica u otro centro de atención médica, y la persona que comete el delito sabe o debería saber razonablemente que la víctima es un oficial de paz, un oficial de custodia, un bombero, un eme técnico médico de urgencia, salvavidas, oficial de seguridad, asistente de custodia, servidor de procesos, oficial de tráfico, oficial de cumplimiento de códigos, oficial de control de animales o miembro de búsqueda y rescate que esté en el desempeño de sus funciones, empleado no juramentado de un departamento de libertad condicional o un médico o enfermero dedicado a brindar atención médica de emergencia, la agresión se castiga con una multa que no exceda los dos mil dólares ($ 2,000), o con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año, o con la multa y el encarcelamiento.

(1) Cuando se comete una agresión contra un oficial de custodia, bombero, técnico médico de

emergencia, salvavidas, servidor de procesos, oficial de tráfico o oficial de control de animales que esté en el desempeño de sus funciones, ya sea dentro o fuera de servicio, o no jurado. empleado de un departamento de libertad condicional dedicado al desempeño de sus funciones, ya sea dentro o fuera de servicio, o un médico o enfermero dedicado a brindar atención médica de emergencia fuera de un hospital, clínica u otro centro de atención médica, y la persona que comete el delito sabe o debería saber razonablemente que la víctima es un empleado no juramentado de un departamento de libertad condicional, un oficial de custodia, un bombero, un técnico médico de emergencia, un salvavidas, un servidor de procesos, un oficial de tránsito o un oficial de control de animales comprometido en el desempeño de sus funciones, o un médico o enfermero dedicado a brindar atención médica de emergencia, y se le inflige una lesión a esa víctima, la agresión se castiga con una multa de no más de dos mil dólares ( $ 2,000), por encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año, o por la multa y el encarcelamiento, o por encarcelamiento de conformidad con la subdivisión (h) de la Sección 1170 por 16 meses, o dos o tres años.

(2) Cuando la agresión especificada en el párrafo (1) se comete contra un agente del orden público que esté en el desempeño de sus funciones, ya sea dentro o fuera de servicio, incluso cuando el agente del orden público lleve uniforme de policía y esté desempeñando simultáneamente sus funciones. que se le requiera como agente del orden público mientras también esté empleado en una capacidad privada como guardia de seguridad privado o patrullero a tiempo parcial o casual y la persona que comete el delito sabe o debería saber razonablemente que la víctima es un agente del orden público involucrado en el desempeño de sus deberes, la agresión se castiga con una multa de no más de diez mil dólares ($ 10,000), o con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año o de conformidad con la subdivisión (h) de la Sección 1170 por 16 meses, o dos o tres años, o por tanto la multa como el encarcelamiento.

(d) Cuando se comete una agresión contra cualquier persona y se infligen lesiones corporales graves a la persona, la agresión se castiga con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año o encarcelamiento de conformidad con la subdivisión (h) de la Sección 1170 por dos, tres , o cuatro años.

(e) (1) Cuando se comete una agresión contra un cónyuge, una persona con quien el acusado cohabita, una persona que es el padre del hijo del acusado, ex cónyuge, prometido o prometida, o una persona con quien el acusado actualmente tiene, o ha tenido anteriormente, una relación de noviazgo o compromiso, la agresión se castiga con una multa que no exceda los dos mil dólares ($ 2,000), o con encarcelamiento en una cárcel del condado por un período de no más de un año, o por ambos que multa y encarcelamiento. Si se concede la libertad condicional, o se suspende la ejecución o imposición de la sentencia, será una condición de la misma que el acusado participe, por no menos de un año, y complete con éxito, un programa de tratamiento para maltratadores, como se describe en la Sección 1203.097, o si no hay ninguno disponible, otro programa de consejería apropiado designado por el tribunal. Sin embargo, esta disposición no se interpretará en el sentido de que requiere que una ciudad, un condado o una ciudad y condado proporcionen un nuevo programa o un nivel de servicio más alto según lo contemplado en la Sección 6 del Artículo XIII B de la Constitución de California ……………… ………… ..

Abuso infantil: El Código Penal de California §273d es un delito de “Wobbler” que puede ser acusado como un delito menor o un delito mayor. §273d tipifica como delito cometer abuso infantil, que incluye cualquier acto de infligir “castigo corporal” o “lesión” que sea “cruel o inhumano” y cause una lesión de cualquier tipo. La negligencia intencional de un niño también podría ser acusada de abuso infantil. Una condena bajo esta sección tiene serias consecuencias de inmigración y debe evitarse si es posible. Un abogado penal debe examinar todas estas posibles consecuencias antes de aceptar un acuerdo de declaración de culpabilidad por violencia doméstica para §273d, ya que el cliente que no es ciudadano puede terminar en procedimientos de deportación con la corte de inmigración.

CA PC §273d.

(a) Cualquier persona que intencionalmente inflija a un niño cualquier castigo corporal cruel o inhumano o una lesión que resulte en una condición traumática es culpable de un delito grave y será castigada con prisión de conformidad con la subdivisión (h) de la Sección 1170 por dos, cuatro, o seis años, o en una cárcel del condado por no más de un año, con una multa de hasta seis mil dólares ($ 6,000), o con prisión y multa.

(b) Cualquier persona que sea declarada culpable de violar la subdivisión (a) recibirá una mejora de cuatro años por una condena previa de ese delito, siempre que no se imponga ningún término adicional en virtud de esta subdivisión por cualquier término de prisión o término impuesto según las disposiciones de la subdivisión (h) de la Sección 1170 se cumplió antes de un período de 10 años en el que el acusado permaneció libre tanto de la comisión de un delito que resulta en una condena por delito grave como de la custodia o la custodia en una cárcel del condado según las disposiciones de la subdivisión ( h) de la Sección 1170.

Si una persona es condenada por violar esta sección y se le concede libertad condicional, el tribunal exigirá las siguientes condiciones mínimas de libertad condicional:

(1) Un período mínimo obligatorio de prueba de 36 meses.

(2) Una orden de protección de la corte criminal que proteja a la víctima de nuevos actos de violencia o amenazas y, si corresponde, exclusión de residencia o condiciones de alejamiento.

(3) (A) Finalización exitosa de no menos de un año del programa de consejería de tratamiento de un abusador de niños. Se le ordenará al acusado que comience a participar en el programa inmediatamente después de la concesión de la libertad condicional. El programa de consejería deberá cumplir con los criterios especificados en la Sección 273.1. El acusado deberá presentar la documentación de la inscripción al programa al tribunal dentro de los 30 días posteriores a la inscripción, junto con informes de progreso trimestrales.

CA PC §368.

(a) La Legislatura determina y declara que los ancianos, los adultos cuyas discapacidades físicas o mentales u otras limitaciones restringen su capacidad para realizar actividades normales o para

proteger sus derechos, y los adultos admitidos como pacientes hospitalizados en un centro de salud abierto las 24 horas merecen una consideración especial y proteccion.

(b) (1) Una persona que sabe o debería saber razonablemente que una persona es un anciano o un adulto dependiente y que, bajo circunstancias o condiciones que pueden producir un gran daño corporal o la muerte, intencionalmente causa o permite que cualquier anciano o adulto dependiente sufra , o les inflige dolor físico o sufrimiento mental injustificables, o tener el cuidado o la custodia de cualquier anciano o adulto dependiente, intencionalmente causa o permite que la persona o la salud del anciano o adulto dependiente resulte lesionado, o intencionalmente causa o permite que el anciano o adulto dependiente que sea colocado en una situación en la que su persona o su salud esté en peligro, se castiga con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año, o con una multa que no exceda los seis mil dólares ($ 6,000), o con ambas multa y encarcelamiento, o encarcelamiento en la prisión estatal por dos, tres o cuatro años.

(2) Si, en la comisión de un delito descrito en el párrafo (1), la víctima sufre una lesión corporal grave, según se define en la Sección 12022.7, el acusado recibirá un período adicional en la prisión estatal de la siguiente manera:

(A) Tres años si la víctima es menor de 70 años. (B) Cinco años si la víctima tiene 70 años o más.

(3) Si, en la comisión de un delito descrito en el párrafo (1), el acusado causa la muerte de la víctima en forma inmediata, el acusado recibirá un período adicional en la prisión estatal de la siguiente manera:

(A) Cinco años si la víctima es menor de 70 años.
(B) Siete años si la víctima tiene 70 años o más …………………………

El abandono y la negligencia de los niños también es un delito tipo Wobler, puede ser acusado como un delito menor o un delito mayor;

CA PC §273a.

(a) Toda persona que, en circunstancias o condiciones que puedan producir grandes daños corporales o la muerte, intencionalmente cause o permita que un niño sufra, o inflija al mismo dolor físico o sufrimiento mental injustificables, o que tenga el cuidado o la custodia de un niño, deliberadamente Causa o permite que la persona o la salud de ese niño resulte lesionada, o intencionalmente causa o permite que ese niño sea colocado en una situación en la que su persona o su salud estén en peligro, será castigado con encarcelamiento en una cárcel del condado que no exceda un año , o en la prisión estatal por dos, cuatro o seis años.

(b) Toda persona que, en circunstancias o condiciones distintas de las que puedan producir grandes daños corporales o la muerte, intencionalmente cause o permita que un niño sufra, o le inflija dolor físico o sufrimiento mental injustificables, o que tenga el cuidado o la custodia de cualquier niño. niño, intencionalmente causa o permite que la persona o la salud de ese niño resulte lesionado, o intencionalmente causa o permite que ese niño sea colocado en una situación en la que su persona o su salud pueden estar en peligro, es culpable de un delito menor.

Si una persona es condenada por violar esta sección y se le concede libertad condicional, el tribunal exigirá las siguientes condiciones mínimas de libertad condicional:

(1) Un período mínimo obligatorio de prueba de 48 meses.

(2) Una orden de protección de la corte criminal que proteja a la víctima de nuevos actos de violencia o amenazas y, si corresponde, exclusión de residencia o condiciones de alejamiento.

(3) (A) Finalización exitosa de no menos de un año del programa de consejería de tratamiento de un abusador de niños aprobado por el departamento de libertad condicional. Se le ordenará al acusado que comience a participar en el programa inmediatamente después de la concesión de la libertad condicional. El programa de consejería deberá cumplir con los criterios especificados en la Sección 273.1. El acusado deberá presentar la documentación de la inscripción al programa al tribunal dentro de los 30 días posteriores a la inscripción, junto con informes de progreso trimestrales.

(B) Los términos de la libertad condicional para los infractores no se levantarán hasta que todos los honorarios razonables debidos al programa de consejería se hayan pagado en su totalidad, pero en ningún caso se extenderá la libertad condicional más allá del término provisto en la subdivisión (a) de la Sección 1203.1. Si el tribunal determina que el acusado no tiene la capacidad de pagar los honorarios basándose en las circunstancias cambiantes del acusado, el tribunal puede reducir o renunciar a los honorarios.

(4) Si el delito se cometió mientras el acusado estaba bajo la influencia de drogas o alcohol, el acusado se abstendrá del uso de drogas o alcohol durante el período de libertad condicional y estará sujeto a pruebas de drogas al azar por parte de su oficial de libertad condicional. .

(5) El tribunal puede renunciar a cualquiera de las condiciones mínimas de libertad condicional anteriores si determina que la condición no sería en el mejor interés de la justicia. El tribunal declarará en el expediente los motivos de cualquier renuncia.

Amenazas criminales: El Código Penal 422 establece que es un crimen comunicar una amenaza de daño grave a alguien si tiene la intención de causarle miedo a la persona y si realmente la pone en un temor sostenido. Las amenazas criminales y los cargos relacionados con ellas pueden ser acusadas como un delito mayor o un delito menor, dependiendo de las circunstancias. Una condena bajo PC 422 puede ser muy penalizante en el contexto de inmigración. Este delito se considera un delito de violencia según la ley de inmigración y si hay una sentencia de más de un año, se eleva a un “delito grave agravado” y tiene consecuencias migratorias dramáticas.

Las amenazas criminales se pueden presentar como un delito menor o un delito mayor dependiendo de la gravedad de la mala conducta criminal. Este tipo de cargo a menudo viene con cargos de violencia doméstica, ya que a menudo en las disputas domésticas tales amenazas son hechas por un cónyuge, pareja, prometida o ex enojado o herido.

CA PC §422.

(a) Cualquier persona que intencionalmente amenace con cometer un crimen que resultará en la muerte o lesiones corporales graves a otra persona, con la intención específica de que la declaración, hecha verbalmente, por escrito o por medio de un dispositivo de comunicación electrónica, sea para ser tomado como una amenaza, aunque no se tenga la intención de llevarlo a cabo, lo cual, a primera vista y en las circunstancias en las que se realiza, es tan inequívoco, incondicional, inmediato y específico como para transmitir a la persona amenazada , una gravedad de propósito y una perspectiva inmediata de ejecución de la amenaza, y por lo tanto hace que esa persona tenga un temor razonable por su propia seguridad o por la seguridad de su familia inmediata, será castigada con encarcelamiento en la cárcel del condado no exceder de un año, o por encarcelamiento en la prisión estatal.

(b) Para propósitos de esta sección, “familia inmediata” significa cualquier cónyuge, ya sea por matrimonio o no, padre, hijo, cualquier persona relacionada por consanguinidad o afinidad dentro del segundo grado, o cualquier otra persona que resida habitualmente en el hogar. o que, dentro de los seis meses anteriores, residió regularmente en el hogar.

“Dispositivo de comunicación electrónica” incluye, pero no se limita a, teléfonos, teléfonos celulares, computadoras, grabadoras de video, máquinas de fax o buscapersonas. “Comunicación electrónica” tiene el mismo significado que el término definido en la Subsección 12 de la Sección 2510 del Título 18 del Código de los Estados Unidos.

Image module
Image module

Frequently asked questions

Duis maximus eget tellus id tempor. Ut consectetur tristique efficitur. Nulla blandit risus nec metus bibendum, eget lobortis libero rutrum. Nam convallis odio eget tellus suscipit, vitae dictum nisl aliquam. Aenean velit risus, rhoncus nec nisi quis, euismod vulputate leo. Integer auctor, quam vitae rhoncus pulvinar, diam mauris semper risus, eu suscipit tellus felis eu nunc. Quisque mauris libero, maximus ac semper ut, tincidunt eu nisl.

Vestibulum consectetur sit amet libero ac semper. Pellentesque imperdiet ultricies lectus eget fringilla. Donec risus felis, consequat eget feugiat at, posuere sit amet ipsum. Etiam suscipit at leo eget rhoncus. In ut orci ultricies, euismod nunc non, ornare ex. Vivamus nec euismod urna. Cras posuere euismod diam, at congue lacus volutpat sed. Vestibulum malesuada turpis ut imperdiet fringilla.

Duis maximus eget tellus id tempor. Ut consectetur tristique efficitur. Nulla blandit risus nec metus bibendum, eget lobortis libero rutrum. Nam convallis odio eget tellus suscipit, vitae dictum nisl aliquam. Aenean velit risus, rhoncus nec nisi quis, euismod vulputate leo. Integer auctor, quam vitae rhoncus pulvinar, diam mauris semper risus, eu suscipit tellus felis eu nunc. Quisque mauris libero, maximus ac semper ut, tincidunt eu nisl.

Vestibulum consectetur sit amet libero ac semper. Pellentesque imperdiet ultricies lectus eget fringilla. Donec risus felis, consequat eget feugiat at, posuere sit amet ipsum. Etiam suscipit at leo eget rhoncus. In ut orci ultricies, euismod nunc non, ornare ex. Vivamus nec euismod urna. Cras posuere euismod diam, at congue lacus volutpat sed. Vestibulum malesuada turpis ut imperdiet fringilla.

Duis maximus eget tellus id tempor. Ut consectetur tristique efficitur. Nulla blandit risus nec metus bibendum, eget lobortis libero rutrum. Nam convallis odio eget tellus suscipit, vitae dictum nisl aliquam. Aenean velit risus, rhoncus nec nisi quis, euismod vulputate leo. Integer auctor, quam vitae rhoncus pulvinar, diam mauris semper risus, eu suscipit tellus felis eu nunc. Quisque mauris libero, maximus ac semper ut, tincidunt eu nisl.

Vestibulum consectetur sit amet libero ac semper. Pellentesque imperdiet ultricies lectus eget fringilla. Donec risus felis, consequat eget feugiat at, posuere sit amet ipsum. Etiam suscipit at leo eget rhoncus. In ut orci ultricies, euismod nunc non, ornare ex. Vivamus nec euismod urna. Cras posuere euismod diam, at congue lacus volutpat sed. Vestibulum malesuada turpis ut imperdiet fringilla.

Duis maximus eget tellus id tempor. Ut consectetur tristique efficitur. Nulla blandit risus nec metus bibendum, eget lobortis libero rutrum. Nam convallis odio eget tellus suscipit, vitae dictum nisl aliquam. Aenean velit risus, rhoncus nec nisi quis, euismod vulputate leo. Integer auctor, quam vitae rhoncus pulvinar, diam mauris semper risus, eu suscipit tellus felis eu nunc. Quisque mauris libero, maximus ac semper ut, tincidunt eu nisl.

Vestibulum consectetur sit amet libero ac semper. Pellentesque imperdiet ultricies lectus eget fringilla. Donec risus felis, consequat eget feugiat at, posuere sit amet ipsum. Etiam suscipit at leo eget rhoncus. In ut orci ultricies, euismod nunc non, ornare ex. Vivamus nec euismod urna. Cras posuere euismod diam, at congue lacus volutpat sed. Vestibulum malesuada turpis ut imperdiet fringilla.

OUR RECOMMENDATIONS

Specialists in this area

Image
Oliver Gracer
CRIMINAL LAWYER
We provide all kinds of legal services and you may be sure to win all cases with our help.
Image
Maisie Megall
FAMILY LAWYER
We provide all kinds of legal services and you may be sure to win all cases with our help.
BOOK AN

Free consultation

I agree to the Privacy Policy